you wade through the oilfields in a too-dark dark.
in your hands mine would disappear. i have been
wearing all your blazers. a girl
in a movie.
you said & said i will be with you always.
when you would push my head down i felt a buoyancy.
i don’t know what can be waded in. muck
sugar gold? remember
when you began to wear suits. like a child
putting a silk tie around my wrists. in that version you love me forever.
in that version sunday mornings, road trips, dust storms, illness. in that
version lamps without oil. but that’s a different kind of oil. but isn’t it
the same? the sapping stuff, that corporate horror? light from appetite?
these two things,
unhaveable at once: the greed & the girl.
hanging on the wall
of the room we won’t own
dried lavender. or any creature that sleeps upside down.
sometimes in this version, even—but it’s not
a real forever. oh sunday nights too, & new years. hot springs, hands
under sheets,
blood moons,
malarkey.
oh every girl
is a girl in a movie. maybe. every boy
is a sideshow
to hope. they want want want & then stay still.
later, i wander the oilfields too. sobbing or
sticky. i wish you to thumb
my mouth clean. oh i’m blushing i’m blushing oh i’m gonna
blush. sometimes
i’m all limbs & you’re all gone.
what did you think
we would find in the dark. did you think any innards
could be accessed by drill? any bone?
you’re right. i unwait for you,
stripped, screwlike. i had access-points, before. the nape
of the neck, between the braids—
my lips, when wet—instead, instead
the quicks of my nails
the blackened lungs
the oilwells. you bleed me empty as desire.
you’re a bastard, a betrayer, i mean: you tell me
i can have everything. & then you make yourself into everything.
then frack the earth, saying, why are you crying! my world,
why are you crying!
all your fuel sluicing from my eyes!
i hang lavender
in my unusable mouth.
but when i am emptied i am still magnetic.
i am a lighthouse unreturnable to.
when i burn i smother light.